日本語・英語レッスンを提供しておりますお客様より翻訳のご相談をいただくことが増え、そのたびにお断りしてまいりましたが、NICを信頼してご依頼くださったにも関わらずお答えできない歯がゆさを常に感じておりました。そこで何十年というキャリアを持つ翻訳者を迎え、新たに翻訳事業部を立ち上げました。
翻訳は日本語・英語レッスンの講師同様、十分な経験を積んだプロフェッショナルが行います。和訳英訳全般を承りますが特に特許、テクノロジー、裁判関係、医薬を得意としております。
英語以外は、和訳のみとなりますが技術分野のロシア語、フランス語、イタリア語が可能です。
1ワード22円から専門性に応じて料金が変動する可能性がございます。お気軽にお問い合わせください。その際、原稿のサンプルをいただけますと正確なお見積りをご提示できます。
ご依頼~納品までの流れ
- ご相談・ご依頼
- メールにてお問合せください。
原稿のサンプルをいただけますと正確なお見積りをご提示できます。
- お見積もり・お支払い
- 価格設定に基づき、お見積もりを算出し、メールにてお知らせします。
価格にご納得いただけましたらお支払いいただきます。
- 翻訳・納品
- 翻訳作業を行い、翻訳文を納品いたします。
納品方法・形態につきましてはお問合せください。
料金
日本語 → 英語 |
1文字 |
20円 |
英語 → 日本語 |
1ワード |
22円 |
ロシア語→日本語、フランス語→日本語、イタリア語→日本語も可能です。
詳しくはお尋ねください。